
- Не бойся, я есть хороший. - Он говорил полушепотом и с сильным акцентом. - Я хочу вам помогайт.
- Ты кто? - еще не совсем оправившись от шока, поинтересовался Яков.
- Вильгельм Отто. Миссия ОБСЕ, врач-эпидемиолог. - Он протянул руку. Я есть приехал из Германия изучайт обстановка с болезни у чеченский дети.
- Ну и как, болеют? - ни к селу ни к городу спросил Яша. Он не совсем понял, как же его все-таки зовут - Вильгельм или Отто, но переспрашивать не стал.
Немец не почувствовал иронии и на полном серьезе принялся объяснять:
- Я не успел составить целная картина...
Пенкин сочувственно покачал головой.
- Пенкин. Яков. Журналист. - Яша с трудом поднялся, опираясь на руку обээсешного немца. - Я бы сказал, очень приятно, но место не слишком располагает к приятным знакомствам.
- Извините, я не очень хорошо понимайт. Что есть "не очень располагает"?
- Местечко, говорю, хреновое.
- Was is das "chrenovoje"? - тут же транскрибировал для себя незнакомое слово немец.
Яша только махнул рукой:
- Ты-то как здесь оказался?
Немец провел Яшу в глубь сарая, где на куче прелой соломы лежали две овечьи шкуры- его постель. Рядом стояла глиняная миска с остатками малоаппетитной на вид ноздреватой лепешки и позеленевший медный кувшин с водой.
- Нас было четыре. Три есть тоже врачи и один шофер, - начал он свое повествование нудным монотонным голосом.
Яша схватил кувшин и жадно припал к горлышку: после путешествия с мешком на голове его мучила жажда.
- Nein! - Немец бросился отнимать кувшин. - Гепатит! Вирус! Вы получайт сильный заболевание желудочно-кишечный тракт! Вода не есть кипятить.
